网络流行音乐网门户

《朗读者》上全国唯一的专职音乐剧译配,你让我看见梦想在发光

2023-05-10 14:56:27



关注素素

轻松掌控时尚生活资讯!


音乐剧


请输入标题     abcdefg


《朗读者》可以说是今年我最喜欢的一档综艺节目,通过饱含深情的朗读,它犹如一股清流注入了每一个倾听者的心田。在4月2日的这期节目中,我有幸认识了一位音乐剧的译词人——程何。在她娓娓道来的时光里,我看到了一个幕后工作者对于自己梦想的坚持,还有作为一个90后女生的独立与自我实现。是的,这让我想起了自己和很多……

程何这个面容清秀、戴着黑框眼镜的女生,是个平凡得不能更平凡的人,也是个特别得不能再特别的人。清华大学生物系的她在毕业后,放弃继续读博深造的机会,而是选择追逐自己高中时的梦想,成为了一名音乐剧的译词人。音乐剧译配,这是一个不为人所知的幕后职业。在全中国,专职的音乐剧译配,也仅程何一人而已。程何淡然的说:“这条路,还真的没人走过。"从她的语气里,我读到了一丝迷茫,也感受到了一种自我坚持的力量。

确实,没有人走过的路总是充满了黑暗和未知,每一步都如履薄冰。这种举步维艰是旁人无法感同身受的,而我自己也是在几年前毅然离开外企,放弃了薪水福利优渥的工作,选择了自媒体内容创业。同事和家人的不理解虽然让我一度迷茫,但我始终相信自己选择我热爱的工作和事业。


在那段时间里,我一直在想自己的价值究竟在哪儿?格子间里的我穿着名牌,画着精致的妆看上去风光十足,但只有我自己知道我害怕这样日复一日,只和数据、表格打交道的工作。要知道从小到大我都是最爱笑,朋友圈里最闹的那个人,我喜欢分享身边一切美好的东西。从刚开始每天熬夜写稿,找朋友一遍遍地帮我看帮我改,到后来有了你们,也接触到了更多的商业合作和媒体平台,这其中的困难和阻碍更是数不胜数。当我看到程何同是译配工作者的好友的离世,并且自己因为压力患上中度抑郁时,我特别能理解那种无助感。当时我特别想抱抱她,告诉她“没关系,坚持下去,一切都会好起来的。”

欣喜的是到现在,年仅27岁的程何已经参与了《妈妈咪呀》、《Q大道》、《狮子王》、《音乐之声》、《我,堂吉诃德》等多部音乐剧的翻译工作。她的初衷很简单,就是因为喜欢,想把自己喜欢的这些戏剧作品传达给更多的观众。让我们这些中文母语出身的这些观众,也能够流畅的欣赏英语戏剧,感受每词每句的音韵美好。这种如匠人般的精神让人敬佩,而我也为自己的同龄人喝彩。我们都知道这来之不易,是梦想支撑着我们走过每一条岔路,跨过每一个泥潭。

最近大热的《我,堂吉诃德》、《音乐之声》就都出自程何之手, 《我,堂吉诃德》是程何最喜欢,也是最满意的翻译作品。其中有三句歌词,原作者运用了“b”开头的音节。 但在中文里没有头韵,也没有浊音,程何将它改成了句内韵,足以可见其匠心独运:


Hear me now

Oh thou bleak and unbearable world,

Thou art base and debauched as can be.

 

听我唱

你这人间已病入膏肓

放眼望尽是堕落癫狂 




像是最著名的歌曲之一《哆来咪》,女主角玛利亚用谐音的方法教孩子们认识音符“Doe, a deer, a female deer”。因为doe在英语中本来就有“母鹿”的意思,所以在之前的译本中被直译成“Doe,是一只小母鹿。”然而在中文的语境下,Doe和母鹿实际上是毫无关系的。


程何面对的挑战不仅仅是要把原作者的意思原封不动地保留,而且她还要改变观众心中的既定印象,最终她交出了这样的答卷:


Do(都)——是都来一起唱

Re(蕊)——是花蕊有花香

Mi(咪)——是猫儿咪咪叫 

Fa(发)——是头发黑又长

So(锁)——要锁在大门上

La(拉)——起手儿多欢畅 

Si(溪)——水潺潺清又亮

带着我们回到 - Do!




(点击观看程何上《朗读者》视频)

而《音乐之声》首演当日不少观众在现场都忍不住在结束时跟着唱了起来。程何说自己在翻译的时候也遇到了不小的挑战,像《音乐之声》中的《雪绒花》和《哆来咪》这两首歌词都是脍炙人口,她在写歌词翻译时花了几乎两个月的时间才把这个版本的歌词印象完全清除掉。

短短的32个字里,要表达的意思实在有太多,程何一点一滴地在遣词造句中细细打磨着每一个韵脚。这份执着与真诚,相信在演出现场,你也一定能和我一样亲身感受到这直击人心的美好。



   剧目介绍   

《音乐之声》
《哆来咪》《孤独的牧羊人》《雪绒花》……这些从小听到大的歌曲,成为了无数人的音乐启蒙。这个关于爱与音乐的故事,剧情早已深入人心,几十年来在世界各地传递着真善美,影响了一代又一代的人。

七幕人生独家引进并制作的《音乐之声》中文版一经问世,广受好评。豆瓣评分8.8。不到一年时间,《音乐之声》中文版走遍全国36个城市,60位台前幕后的演职人员,带来107场精彩演出,观众超过10万人次。从老人到小孩,《音乐之声》中文版让每位中国观众得以用母语重温经典。


《我,堂吉诃德》
《我,堂吉诃德》取材于西班牙文豪塞万提斯的传世巨著《堂吉诃德》,又将原作中的剧情做了延伸和展开,采用“戏中戏”的形式,巧妙地将堂吉诃德传奇的冒险与塞万提斯的生平相结合,使得作家和他所创造人物的命运交织在一起。本剧在全国30余座城市为超过10万观众带来了演出超过120场演出,备受李银河、易中天、周国平、史航等名人学者的推崇,豆瓣评分高达8.2,并被评选为2016年年度舞台剧。 




一生应该看三次的音乐剧,

就从这里开始吧,

点击左下角的“阅读原文”

就可以购票啦!



友情链接

Copyright © 2023 All Rights Reserved 版权所有 网络流行音乐网门户