点击上方蓝字关注 外国经典音乐
听到这首歌的前奏就已深陷。法式慵懒文艺风。哀而不伤。不刻意煽情,但她平淡的语调好像在讲述别人的故事无关你我,在平淡的声音后面,是一颗破碎的心。
有时我们就是因为一个人,对某些东西有别样柔软的情愫。可是,你却从未在意呢,其实,哪里有什么忙碌,不过是不爱罢了。
歌曲:《 Tu N'As Pas Cherché... 》
歌手:La Grande Sophie
【 滑 动 查 看 歌 词 】
Tu n’as pas cherché à me voir
你从未来看过我
Le vent à tourner,
风儿悠悠的转
Comme le linge dans le séchoir
仿佛烘箱中轻盈飞动的衣衫
J’ai tout mélangé
我的世界已经混乱
Le sommeil et les mots
那睡意,那些甜言蜜语
Mais tu n’as pas cherché à me voir
但你却从未来看过我
Tu étais surement occupé
你一定是很忙
A couper les ponts
忙着穿过小桥
A monter des murs
忙着攀上围墙
A chercher des frissons
试图找寻新的刺激
Ou des bouffées d’air pur
抑或那更清新的空气
Mais tu n’as pas cherché à me voir
但你从未来看过我
A me voir
来关心我
Et puis un jour, on accepte les choses
终有一天,我们开始接受那些事实
On se recroise, mais pour se dire au revoir Good bye
我们彼此相遇,却只为道一声再见
Mais tu n’as pas cherché à me voir
但你从未来看过我
Alors un jour, on regarde les choses
终有一天,我们意识到那些事实
On se dira un mot, on se dira au revoir Good bye
我们将互道一声,再见
Trop tard pour se retourner
再回头,已经太晚
Trop tard pour se retrouver
再找回彼此,也已来不及
Trop tard, trop tard, il est trop tard
太晚,太晚,一切都已经太晚了
Mais tu n’as pas cherché à me voir
但你从未来看过我
A me voir
关心我
Tu n’as pas cherché à me voir
你从未曾记起来看我
♫ 点击蓝字链接,跳转到 ♫
萨克斯经典《恋曲1990》
9首好听又耐听的欧美民谣
英文版《你怎么舍得我难过》含泪听完
每晚 8:00,外国经典音乐与你私人相伴
↙点击“阅读原文”更多外国经典音乐等着你